You cannot see this page without javascript.

Skip to content
특정 주제에 구애받지 않고 자유롭게 이용하실 수 있습니다.

안녕하십니까, 사이트오너입니다.

이전에 언급했던 20세기의 단면 이야기를 이제서야 시작하게 되었습니다.


지금까지 살아오면서 여러 가지 음악을 들어 왔습니다만, 어느날 갑자기 구전으로 유행하다가 귀신이 잡아간 듯이 완전히 사라져 버린 것들이 간혹 머리 속에서 떠오르고 있습니다. 그 중에서 요즘 갑자기 생각난 게, 30년 전에 구전으로 갑자기 유행했다가 소리소문없이 잊혀져 버린 괴이한 가사의 곡. 그 노래의 가사는 무슨 언어인지도 모를 "노나마니샤뺘 양뽀양" 하는 것이었습니다. 그리고 그것 말고도 '저기 저 아가씨 누구입니까" 라는 한국어 가사도 같이 전해졌던 게 기억납니다.


최근에 그 노래의 실체를 알게 되고 좀 놀랐습니다. 인도네시아의 민요인 "Nona manis siapa yang punya" 라는 것.

한번 들어볼까요?



위의 영상은 인도네시아의 혼성그룹인 트리오퀙퀙(Trio Kwek-Kwek)의 노래입니다.

참고로 이 그룹은 1993년에서 2001년까지 활동하였습니다.


제목의 Nona manis siapa yang punya는 발음이 "노나 마니스 샤파 양 푸냐" 정도 되는데, 의미는 "아름다운 아가씨, 누구를 가장 사랑하세요?" 정도라고 합니다. 그리고 가사가 조금씩 다른데, 보통 첫 줄의 가사를 3번 반복한 후에 4번째 줄의 가사가 다릅니다. 저 영상의 경우는 4번째 줄의 가사가 1절에서는 Yang punya mama saya, 2절에서는 Yang punya ibu saya인데 1985년 유행의 가사 4번째 줄은 "라샤 샬라 샬라 칭~칭~" 이라는 중국어 비슷한 식이었던 것으로 기억납니다. 그것과 가장 근접하는 것으로 Rasa sayang sayange이 있어서 이게 구전되다가 와전된 것으로 보입니다.


그런데 그때 어떻게 이 노래가 유입되었고 유행할 수 있었는지가 지금 생각해도 신기하기 그지없습니다.

전 이 노래를, 당시 같은 동네에 살던 중학생 누나들에게 배워서 알고 있습니다만 그들은 또 어떻게 알았는지...그게 아무래도 신기합니다.

SiteOwner

Founder and Owner of Polyphonic World

4 댓글

안샤르베인

2015-01-27 23:11:42

누군가는 직접 들어서 알려준게 아닐까 싶지만... 확실히 신기하네요. 대부분은 외국에 나가볼 일이 없는 사람들이었을텐데.

혹시나 학교 음악책에 실린건 아니었을까 싶기도 하네요.

SiteOwner

2015-01-29 21:53:55

찾아보니, 1965년에 일본에서 이 노래가 발표된 적이 있다는 것을 알게 되었습니다. 인도네시아 민요를 엔도 미노루(遠藤?, 1932-2008)가 편곡하고 니시자와 소우(西?爽, 1919-2000)가 번안가사를 붙인 노래인 귀여운 저 아가씨(可愛いあの娘)라는 곡이 바로 그것입니다. 일본을 오가는 사람들이 사 온 레코드나 카세트테이프 등을 통해서 퍼진 것 같습니다.

그것 말고도 출처를 알 수 없는 많은 노래가 일본에서 유행했던 것이었는데, 서커스를 볼 수 있었던 1980년대에 장내에서 잘 연주되던 곡 중 하나가 1902년에 나온 일본의 창가인 아름다운 천연(美しき天然)을 관현악곡으로 편곡한 것이었습니다.


학교 음악책에는 저게 없다는 것을 기억하고 있습니다.

TheRomangOrc

2015-02-09 01:04:48

꽤 늦게서야 코멘트 하게 되었네요.

사실 이 글을 보고 그날 저녁에 잠을 자다 꿈을 꾼 적이 있었어요.


꿈 속에서 제가 이글루스 벨리를 도는데 거기서 네이버 블로그에서 퍼온 글이 있었죠.

그 글의 내용이 예전에 일본에서 세계 각 국의 민요와 동요를 일본어로 번안하여 모아서 발매한 음반이 있었는데 그 음반 리스트에 이 곡이 있다는 거였어요.


그래서 꿈 속에서 그 글을 보며 '그게 한국으로 건너와서 알려진건가' 하고 생각을 하던 꿈이었는데 굉장히 신기하더군요. 꽤나 신빙성이 높은 마치 현실같은 꿈이었는지라 지금도 기억하고 있어요.

SiteOwner

2015-02-16 22:38:58

재미있는 꿈이군요. 게다가 저 곡이 실제로 그렇게 일본에서 일본어 번안가사가 붙어서 발매된 적이 있었다는 것이 밝혀진 이상 놀랍기 그지없습니다.

일본에서는 저렇게 외국 민요를 번안하여 인기를 끄는 곡이 많은데, 위에서 언급한 저 인도네시아 민요 이외에도 러시아 민요인 코로부치카(コロブチカ) 같은 것도 오랫동안 사랑받고 있습니다.

Board Menu

목록

Page 195 / 288
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지

[사정변경] 보안서버 도입은 5월 이후로 연기합니다

SiteOwner 2024-03-28 119
공지

타 커뮤니티 언급에 대한 규제안내

SiteOwner 2024-03-05 138
공지

2023년 국내외 주요 사건을 돌아볼까요? 작성중

10
마드리갈 2023-12-30 325
공지

코로나19 관련사항 요약안내

609
마드리갈 2020-02-20 3806
공지

설문조사를 추가하는 방법 해설

2
  • file
마드리갈 2018-07-02 953
공지

각종 공지 및 가입안내사항 (2016년 10월 갱신)

2
SiteOwner 2013-08-14 5910
공지

문체, 어휘 등에 관한 권장사항

하네카와츠바사 2013-07-08 6532
공지

오류보고 접수창구

107
마드리갈 2013-02-25 11038
1869

오늘 토익 스피킹 시험을 봤지요.

5
데하카 2015-02-14 143
1868

일본어를 쉽게 이해하는 방법이 있을까요.

3
Lester 2015-02-13 167
1867

[철도이야기] 역명 낚시의 레전드, 신길온천역 이야기

7
데하카 2015-02-12 332
1866

간만에 올리는 근황입니다.

7
연못도마뱀 2015-02-08 142
1865

아이고 맙소사 이 파우치는 망했습니다(시즌 2)

3
블랙홀군 2015-02-08 127
1864

아니 대체 성장판에 무슨 대격변이 일어났길래

7
블랙홀군 2015-02-08 151
1863

죠죠의 기묘한 모험의 아누비스신은 정말 대단했죠.

5
데하카 2015-02-07 248
1862

2007년 엘알 항공 TV 광고

3
B777-300ER 2015-02-05 129
1861

1970-1980년대 콴타스항공 TV광고

3
B777-300ER 2015-02-05 182
1860

뒤통수에 뭐가 났는가 울퉁불퉁하네요 / 그 외

5
Lester 2015-02-05 226
1859

뜻하지 않게 엄청난(?) 걸 손에 넣었습니다.

6
데하카 2015-02-05 128
1858

스타크래프트2 인공지능과 할 때 자주 쓰는 전략

5
데하카 2015-02-04 154
1857

공동 생활을 하다 보면 소지품 관련 말썽이 꼭 일기 마련이죠

10
앨매리 2015-02-03 216
1856

흔한_남매의_타임라인.timeline

8
블랙홀군 2015-02-02 348
1855

SF 배경에서 금속 재질이 제약받는 환경이라면?

5
데하카 2015-02-01 183
1854

요즘 몸살 아닌 몸살을 앓고 있습니다.

5
데하카 2015-01-31 129
1853

오늘 간식은 아라비아~~~~~따!

5
블랙홀군 2015-01-30 232
1852

아이고 맙소사 이 파우치는 망했습니다

7
블랙홀군 2015-01-29 233
1851

요즘 토익스피킹 연습을 하고 있는데

5
데하카 2015-01-28 131
1850

30년 전에 구전으로 갑자기 유행했던 인도네시아 민요

4
SiteOwner 2015-01-27 310

Polyphonic World Forum

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소