You cannot see this page without javascript.

Skip to content
특정 주제에 구애받지 않고 자유롭게 이용하실 수 있습니다.

일본어를 쉽게 이해하는 방법이 있을까요.

Lester, 2015-02-13 21:51:34

조회 수
168

중학교나 고등학교 시절에는 영어를 마르고 닳도록 들어서 그런지 이제는 어떤 문장을 보면 구조를 보지 않고도 대강 무슨 내용인지 다 알아버립니다.

(게임번역으로 인한 직업병일지도 모릅니다만)

어쨌든 덕분에 게임번역 말고도 북미권 만화도 그럭저럭 읽을 수준이 됩니다.


문제는 이제 일본어에도 발을 담가보고 싶은데, 일본어를 어떻게 이해해야 될 지 모르겠다는 거죠.

정확히 말하면 '일본어를 배우고 싶다'가 되겠지만, 단순히 "이 문자는 이거고, 단어는 이런 뜻이고, 그러하니 기억하라" 방식보다는 왜 "물"은 스이라 썼다가도 미즈가 되며, 수박은 히라가나가 아닌 가타가나로 "스이카"라 쓰는가.

우리말처럼 "은는이가"와 "~입니다" 등등을 빼면 나머지 단어는 외우지 않고도 사전을 찾아서 이해할 수 있는가.

(이하생략)


물론 영어를 배우던 시절에도 왜 water란 글자가 어떻게 만들어져서 '물'을 뜻하게 되었는지를 따지진 않았지만 그래도 water란 단어가 들어가면 "아 이건 물과 관련이 있군" 정도는 이해할 수 있게 됐잖습니까?

그런데 일본어 문장을 보다보면 한자는 둘째치고 띄어쓰기가 없어서인지 어디서 어디까지가 단어이고 수식어인지 알 수가 없단 얘기죠.

그러니까, 저의 경우 글을 읽을 때 쓱 지나가면서 핵심 단어만 눈여겨두고 나머지 부분들을 해석하여 머릿속에서 재배열하면 문장이 나오거든요.

그런데 일본어 문장을 '뙇'하고 보면 그 구조를 알기가 힘들다고 해야 하나?




이거 진짜 고민이에요. 빨리 일본어를 익혀서 고르고13이나 묻힌 작품들을 발굴해 보고 싶은데...

Lester

그거 알아? 혼자 있고 싶어하는 사람은 이유야 어쨌든 고독을 즐겨서 그러는 게 아니야. 사람들한테 계속 실망해서 먼저 세상에서 모습을 감추는 거야. - 조디 피코

3 댓글

마드리갈

2015-02-14 20:39:54

일본어라는 게 쉬워 보이지만 절대로 쉽지 않아요. 그리고 학교문법만으로는 일본어를 제대로 구사할 수 없지만 그걸 모르면 아예 시작조차 불가능하니 어려움이 더욱 클 수 밖에 없어요. 그렇다 보니 일본어를 공부하는 사람들은 많이 볼 수 있지만 정작 제대로 구사할 수 있는 사람들은 의외로 소수예요.


일단은 레스터님이 일본어를 얼마나 공부하셨고 어느 정도 구사가능한지를 정확히 알아야 좋은 답변이 나올 확률이 높아지지만, 지금 바로 대답할 수 있는 것부터 말씀드릴께요.

동식물의 이름은 카타카나로 쓰는 게 일종의 관례니까요. 특히 일본어로 번역된 학명은 카타카나 표기가 원칙이예요.

일본어 띄어쓰기 같은 것을 제대로 연습하시려면 월간지 히라가나 타임즈가 상당히 효과가 좋으니까 그것을 추천드려요. 한자에 독음도 다 달려 있고 해서, 사전을 찾기에 편리하니까요. 국내 대형서점에서도 구할 수 있어요.

TheRomangOrc

2015-02-15 00:20:49

흐음...저는 예전엔 일본어에 대한 욕심이나 생각이 별로 없었지만...

작년 말 때 쯤부터 올 해는 간간히 좀 생각이 나긴 하더군요.

아직 확실히 뭔가 결심이 서거나 하진 않았지만요.

SiteOwner

2015-02-20 22:31:38

영어에서는 문장을 보면 대강 다 알아버리는데 일본어에서는 잘 안된다...

답은 이미 나왔네요. 일본어와의 접촉기회가 적었으니 그런 것입니다. 그러면 방법은 딱 하나입니다. 접촉기회를 늘리십시오. 아는 것이 많이 쌓여야 잘 보이는 건 당연한 것입니다.


위에서 동생이 언급한 히라가나타임즈 말고도, 한자독음이 달린 문고판 서적, 일본 소학교 교과서 같은 것도 도움이 많이 됩니다. 그런 것들에 익숙해져서 띄어쓰기가 어색하게 느껴질만큼 일본어와의 접촉기회를 늘려야 합니다.

Board Menu

목록

Page 198 / 291
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지

단시간의 게시물 연속등록은 권장되지 않습니다

  • new
SiteOwner 2024-09-06 20
공지

[사정변경] 보안서버 도입은 일단 보류합니다

  • update
SiteOwner 2024-03-28 144
공지

타 커뮤니티 언급에 대한 규제안내

SiteOwner 2024-03-05 158
공지

2023년 국내외 주요 사건을 돌아볼까요? 작성중

10
마드리갈 2023-12-30 347
공지

코로나19 관련사항 요약안내

612
  • update
마드리갈 2020-02-20 3833
공지

설문조사를 추가하는 방법 해설

2
  • file
마드리갈 2018-07-02 970
공지

각종 공지 및 가입안내사항 (2016년 10월 갱신)

2
SiteOwner 2013-08-14 5940
공지

문체, 어휘 등에 관한 권장사항

하네카와츠바사 2013-07-08 6552
공지

오류보고 접수창구

107
마드리갈 2013-02-25 11057
1876

운주주판과 시네마현, 그리고 그 후일담

4
SiteOwner 2015-02-21 386
1875

우연한 일에서 시작하는 일들이 생각보다 많습니다.

4
데하카 2015-02-20 222
1874

설날 잘 쇠고 계신가요?

10
대왕고래 2015-02-19 184
1873

연휴라 근처 대학의 도서관에 공부하러 갔습니다.

4
데하카 2015-02-18 124
1872

DC-10 / MD-11 여객기 프로모션 영상

3
B777-300ER 2015-02-17 173
1871

영국해외항공(현재 영국항공) 의 1966년 광고

4
B777-300ER 2015-02-17 175
1870

새하얗게... 불태웠습니다.

8
앨매리 2015-02-16 146
1869

오늘 토익 스피킹 시험을 봤지요.

5
데하카 2015-02-14 146
1868

일본어를 쉽게 이해하는 방법이 있을까요.

3
Lester 2015-02-13 168
1867

[철도이야기] 역명 낚시의 레전드, 신길온천역 이야기

7
데하카 2015-02-12 334
1866

간만에 올리는 근황입니다.

7
연못도마뱀 2015-02-08 142
1865

아이고 맙소사 이 파우치는 망했습니다(시즌 2)

3
블랙홀군 2015-02-08 128
1864

아니 대체 성장판에 무슨 대격변이 일어났길래

7
블랙홀군 2015-02-08 151
1863

죠죠의 기묘한 모험의 아누비스신은 정말 대단했죠.

5
데하카 2015-02-07 249
1862

2007년 엘알 항공 TV 광고

3
B777-300ER 2015-02-05 133
1861

1970-1980년대 콴타스항공 TV광고

3
B777-300ER 2015-02-05 182
1860

뒤통수에 뭐가 났는가 울퉁불퉁하네요 / 그 외

5
Lester 2015-02-05 227
1859

뜻하지 않게 엄청난(?) 걸 손에 넣었습니다.

6
데하카 2015-02-05 130
1858

스타크래프트2 인공지능과 할 때 자주 쓰는 전략

5
데하카 2015-02-04 155
1857

공동 생활을 하다 보면 소지품 관련 말썽이 꼭 일기 마련이죠

10
앨매리 2015-02-03 217

Polyphonic World Forum

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소