오리지널 창작물 또는 전재허가를 받은 기존의 작품을 게재할 수 있습니다.
http://www.youtube.com/watch?v=_-fgbICIu7w&feature=player_embedded
하츠네 미쿠를 이용한 トゥイ??ボックスの人形劇場 (토이박스의 인형극장) 입니다.
곡만 들으면 밝은 이미지인데, 뮤직비디오가 점점 비극적인 방면으로 흘러가고 있군요.
게다가 마지막은...............상상은 여러분의 몫입니다.
농업은 모든 산업의 기초입니다. 农业是所有产业的基础。La agricultura es la base de todas las industrias.
Agriculture is the foundation of all industries. L'agriculture est le fondement de toutes les industries.
2 댓글
마드리갈
2013-06-11 15:20:42
중간에 화면이 일그러지는 데에서는 공포감이 느껴졌어요.
마침 비가 와서 서늘한 것도 있구요.
제목에는 국어 표기인 "토이박스의 인형극장" 을 추가해 주시겠어요?
이전에 이와 같은 사례가 있어서 부탁드려요. 근거는 이용규칙 게시판 제9조예요.
http://www.polyphonic-world.com/forum/auditorium/27618
호랑이
2013-06-13 19:40:04
여러번 보니, 간간히 암시하는 장면이 보이네요. 하늘에서 마을로 떨어지는 사탕이라던가 알하고 싶은 주제와 대비되는 표현방식도 주제를 강조하기 좋은 방법이라 생각되네요.