특정 주제에 구애받지 않고 자유롭게 이용하실 수 있습니다.
애니를 꽤 보는 편이지만, 창작물은 창작물, 현실은 현실이라고 확실히 구분을 두고 있어요. 그런데도 불구하고, 현실 속의 어떤 것을 보면 애니와 연결시켜서 망상을 하게 되네요. 이하의 것은 지금까지 느꼈던 몇 가지 사례.
어떤 간판이 일부만 보였어요.
왼쪽이 일부가 안 보이고, 드러나는 부분의 글자는 "리콘" 이었는데...
안 보이던 글자는 "실" 이었어요. 이게 순간 "로" 이면 어떡하나 하는 생각이 들었어요.
어떤 학원의 광고에서는 "진격의 민법" 이라는 강의도 개설해 두었고, BL코스라는 것도 운영하고 있어요.
그것들을 보니 생각나는 것도 여러가지...
"권리방해 따위, 구축해 버리겠어!!"
"BL...? 뭘 가르친다고...?"
학원의 BL은 Blended Learning의 약자인데, 간혹 저게 Boys' Love로 보인다는 게 함정.
죠죠의 기묘한 모험 관련으로 생각나는 것도 있어요.
도로에서 "로한" 이라는 이름의 물류회사 차량을 보았어요.
그래서 생각나는 것은, 키시베 로한이 말한 명대사인 "허나, 거절한다!!"
부정한 상품, 불량상품, 신속정확한 물류를 방해하는 모든 것에 대해서 단호히 거절할 수 있는 믿음직한 물류회사일 것 같아요.
그리고, 의외로 건물명이나 상호 등에 "디오" 가 들어가는 게 많네요. 디오빌, 디오세탁소, 디오임플란트...
그렇다 보니 이런 생각도 하고 있어요.
"보고 있었구나, 고객님!! 허위매물 걱정 따위는 무다무다무다무다!!"
"세탁물의 때!! 너는 지금까지 옷을 몇 장이나 더럽혀 왔는지를 기억하는가?"
"최고로 HIGH한 임플란트다!!"
후쿠오카의 하카타고속버스터미널 지하에는 레가넷 큐트(Reganet Cute)라는 서일본철도 계열의 식료품점이 있어요.
식료품점의 상호에 큐트라는 단어가 들어 있는 것도 특이한데, 거기에다 아이돌마스터 신데렐라걸즈를 엮어서 보게 되면 이런 생각까지 하게 되어요. 그럼 레가넷 큐트 말고도 쿨, 패션도 있으려나 하는...
이렇게 몇 가지를 정리해 봤어요.
여러분들은 창작물과 현실을 어떻게 겹쳐보고 즐기시나요? 그것 또한 궁금해져요.
어떤 간판이 일부만 보였어요.
왼쪽이 일부가 안 보이고, 드러나는 부분의 글자는 "리콘" 이었는데...
안 보이던 글자는 "실" 이었어요. 이게 순간 "로" 이면 어떡하나 하는 생각이 들었어요.
어떤 학원의 광고에서는 "진격의 민법" 이라는 강의도 개설해 두었고, BL코스라는 것도 운영하고 있어요.
그것들을 보니 생각나는 것도 여러가지...
"권리방해 따위, 구축해 버리겠어!!"
"BL...? 뭘 가르친다고...?"
학원의 BL은 Blended Learning의 약자인데, 간혹 저게 Boys' Love로 보인다는 게 함정.
죠죠의 기묘한 모험 관련으로 생각나는 것도 있어요.
도로에서 "로한" 이라는 이름의 물류회사 차량을 보았어요.
그래서 생각나는 것은, 키시베 로한이 말한 명대사인 "허나, 거절한다!!"
부정한 상품, 불량상품, 신속정확한 물류를 방해하는 모든 것에 대해서 단호히 거절할 수 있는 믿음직한 물류회사일 것 같아요.
그리고, 의외로 건물명이나 상호 등에 "디오" 가 들어가는 게 많네요. 디오빌, 디오세탁소, 디오임플란트...
그렇다 보니 이런 생각도 하고 있어요.
"보고 있었구나, 고객님!! 허위매물 걱정 따위는 무다무다무다무다!!"
"세탁물의 때!! 너는 지금까지 옷을 몇 장이나 더럽혀 왔는지를 기억하는가?"
"최고로 HIGH한 임플란트다!!"
후쿠오카의 하카타고속버스터미널 지하에는 레가넷 큐트(Reganet Cute)라는 서일본철도 계열의 식료품점이 있어요.
식료품점의 상호에 큐트라는 단어가 들어 있는 것도 특이한데, 거기에다 아이돌마스터 신데렐라걸즈를 엮어서 보게 되면 이런 생각까지 하게 되어요. 그럼 레가넷 큐트 말고도 쿨, 패션도 있으려나 하는...
이렇게 몇 가지를 정리해 봤어요.
여러분들은 창작물과 현실을 어떻게 겹쳐보고 즐기시나요? 그것 또한 궁금해져요.
Co-founder and administrator of Polyphonic World
목록
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
공지 |
단시간의 게시물 연속등록은 권장되지 않습니다 |
2024-09-06 | 168 | |
공지 |
[사정변경] 보안서버 도입은 일단 보류합니다 |
2024-03-28 | 172 | |
공지 |
타 커뮤니티 언급에 대한 규제안내 |
2024-03-05 | 189 | |
공지 |
2023년 국내외 주요 사건을 돌아볼까요? 작성중10 |
2023-12-30 | 360 | |
공지 |
코로나19 관련사항 요약안내612 |
2020-02-20 | 3863 | |
공지 |
설문조사를 추가하는 방법 해설2
|
2018-07-02 | 1001 | |
공지 |
각종 공지 및 가입안내사항 (2016년 10월 갱신)2 |
2013-08-14 | 5973 | |
공지 |
문체, 어휘 등에 관한 권장사항 |
2013-07-08 | 6594 | |
공지 |
오류보고 접수창구107 |
2013-02-25 | 12088 | |
2856 |
비 본격 3부작-코바야시네 M47 운용반-マジやばくね?6
|
2017-06-14 | 208 | |
2855 |
폴리포닉 월드의 기술사를 정리해 보고 있습니다2 |
2017-06-14 | 164 | |
2854 |
취미로 건축을 하는 근황입니다6 |
2017-06-13 | 173 | |
2853 |
여름 속 가을4 |
2017-06-12 | 139 | |
2852 |
진공튜브열차를 기다리는 의외의 복병8 |
2017-06-11 | 342 | |
2851 |
세르비아의 두카스-라도슬라브 왕4 |
2017-06-10 | 142 | |
2850 |
무언가를 시작하는게 이리도 어려워질 줄이야...8 |
2017-06-10 | 220 | |
2849 |
금요일 밤의 몇마디2 |
2017-06-09 | 121 | |
2848 |
수험서 관련 이야기.4 |
2017-06-08 | 139 | |
2847 |
애니적 망상4 |
2017-06-07 | 228 | |
2846 |
HNRY님에 대한 공개질의서 (2017년 6월 8일 완료)3 |
2017-06-06 | 164 | |
2845 |
근황 이야기 이것저것.5 |
2017-06-05 | 155 | |
2844 |
이제 본격적으로 여름이 오는 것 같습니다.3 |
2017-06-04 | 125 | |
2843 |
[크루세이더 킹즈 2] 페르시아 제국 복원한거 까진 좋은데...6 |
2017-06-03 | 157 | |
2842 |
라이브특강 이야기.2 |
2017-06-02 | 115 | |
2841 |
6월달이 된 기념으로 쓰는 지금까지의 야구.3
|
2017-06-01 | 127 | |
2840 |
근황 이야기.4 |
2017-05-31 | 127 | |
2839 |
New 닌텐도 3DS XL 피카츄 에디션8
|
2017-05-30 | 200 | |
2838 |
1972년 일본항공 471편 추락 사고 다큐멘터리2
|
2017-05-29 | 141 | |
2837 |
러브라이브는 장난이 아니야!4
|
2017-05-29 | 132 |
4 댓글
마키
2017-06-09 03:08:31
출퇴근 하는 길에 자동차 유리에 자외선 방지 코팅인가 그런거 해주는 업체가 하나 있는데 이름이 '선가드'. 처음에 떠오른건 어릴때 보던 로봇 애니메이션 '지구용사 선가드(태양의 용자 파이버드)'였습니다.
디오 하니 기동전사 Z건담에도 THE O(이쪽도 발음은 디오/지오로 동일. 보통은 그냥 디오.)라는 메카닉이 하나 나오는데 마침 이쪽도 색깔이 노란색에 최후에 움직이지 못해서 패배("디오! 어째서 움직이지 않느냐!?")한지라 죠죠 월드의 디오와 자주 엮이죠.
마드리갈
2017-06-09 12:53:49
선가드라는 코팅업체와 로봇 애니메이션...!!
확실히 그 경우라면 엮어서 생각하기에 딱 좋겠어요.
말씀하신 기동전사 Z건담의 THE O는, 사실 국내의 오피스텔, 주상복합건물 등의 브랜드인 디오빌에도 쓰이고 있어요. 즉 로마자로는 The O'Ville이라는 표기. 일단 발음이 디오니까 그 THE O는 죠죠의 기묘한 모험의 디오와도 엮일 수 있고, 여러모로 재미있네요. 게다가 노란색에 최후에 못 움직여서 패배라는 것도 3부의 디오의 운명과 같고...
앨매리
2017-06-10 18:14:00
지금 생각나는 게... 로젠 택배를 보면 '어? 로젠 메이든?' 하고 생각하게 되더군요. 창작물 속의 고유명사와 의도치 않게 겹치는 경우가 꽤 있다보니 웃음이 나올 일이 제법 있었죠.
마드리갈
2017-06-10 19:55:35
이제 생각났어요. 로젠택배의 사례가 있었죠!!
로젠메이든이라는 애니를 알고 나서, 그 두 사례가 엮인다는 것도 알게 되었어요.
로젠으로 시작하는 다른 창작물이라면...생각나는 것으로는 1911년에 발표된 리하르트 슈트라우스의 오페라 장미의 기사가 있네요. 이것의 독일어 원제가 Der Rosenkavalier이고, 발음은 "데어 로젠카발리어" 에 가까와요.
장미의 기사에서 자주 듣는 아리아 하나를 소개해 드려요. 하늘에 계신 신...(Herr Gott im Himmel).