You cannot see this page without javascript.

Skip to content
특정 주제에 구애받지 않고 자유롭게 이용하실 수 있습니다.

코로나19 행동수칙 영어표현을 고쳐보면...

마드리갈, 2021-01-26 17:21:59

조회 수
172
2020년 2월 25일 질병관리본부(현재의 질병관리청)에서 발행한 코로나19 행동수칙 포스터를 보면 이걸 정말 알아보기 쉽게 만든 건가 싶을 정도의 의구심이 많이 들고 있어요. 다른 것은 둘째 치더라도, 일단 영어표현이 굉장히 알아보기 힘든 것. 그리고 불필요하게 길기도 해서 포스터로서의 효용이 거의 없다고 보이거든요. 그래서 영어표현을 간략하게 만들어 보았어요.

첨부파일에 있는 포스터의 영어표현을 추출해 보았어요.

COVID-19 Guideline

The General public
  • Wash your hands thoroughly with soap and running water
  • Cover your mouth and nose with your elbow when coughing or sneezing
  • Do not touch your eyes, nose, or mouth with unwashed hands
  • Avoid coming in contact with people having fever or respiratory symptoms
  • Be careful specially people who pregnant women, over 65 years old, people with chronic disease
    • Wear a facemask when visiting a health facility
    • Avoid visiting a crowded place

Person with symptoms* * Person having fever or respiratory symptoms
  • Do not go to school or work and avoid outdoor activities
  • Take a rest at home monitor the symptoms for 3-4 days.
  • Visit a triage health center, when fever (>38℃) continues or other symptoms get worse Consult with KCDC Call Center at 1339, a local code+120 or a local health center
  • Use a personal vehicle and wear a facemask when visiting a health facility
  • Inform your healthcare provider of a travel history and contact history with persons with respiratory symptoms
  • COVID-19 Outbreak reported regions in Korea Avoid visiting other regions or having outdoor activities and (Persons in isolation) Please follow guidance provided by physicians and public health authority.

대체 이거 누구에게 읽으라고 하는 표현일까요?
영어권 화자를 위한 포스터인지 어학시험의 독해지문인지 모를 이런 것이 참 전달력이 좋겠네요.

그럼 이걸 간단하게 국역해 볼께요.

일반인
  • 손을 깨끗이 씻으세요. 비누와 흐르는 물로
  • 기침이나 코풀기는 입과 코를 얼굴로 가리고
  • 안 씻은 손으로 눈, 코, 입 등을 만지지 마세요
  • 열이나 호흡기증상이 있는 사람과의 접촉금지
  • 임산부, 65세 이상, 만성질환자인 경우
    • 마스크를 착용하고 병원 방문
    • 혼잡한 곳은 피할 것

증상있는 사람
  • 학교나 직장에 가지 말고 대외활동을 피할 것
  • 집에서 3-4일 쉬면서 증상관찰
  • (38도 이상 열이 지속되거나 다른 증상이 악화되면 긴급진료소를 방문) 질병관리본부(KCDC) 콜센터 1339로 전화하거나 지역번호+120으로 전화하거나 지역 의료기관의 진단을 받을 것
  • 개인차량을 이용하고 마스크 착용후 의료기관 방문
  • 여행이력, 유증상자와의 접촉이력을 의료서비스 제공기관에 알릴 것
  • 한국내 코로나19 발병이 보고된 지역에서는 타지역 방문이나 대외활동을 피하고 (고립된 사람은) 의사 및 의료당국의 지침을 따를 것

국역도 전혀 눈에 들어오지 않죠.

그래서 고쳐봤어요. 되도록 짧게.

How to act under COVID-19 Pandemic

For Everyone
  • Use soap and running water for washing hands.
  • About to cough or sneeze? Cover your face with your arm.
  • Keep your face out of unwashed hands.
  • Avoid any contact with supsects.
  • For pregnant women, aged over 65 or bearers of chronic diseases
    • Behind a facemask go to hospital.
    • Keep out of any crowd.

For Suspects
  • Outdoors unwanted.
  • Stay home. 4 days is enough. Don't miss any change.
  • If fever keeps over 100 Fahrenheit (38 Celsius) or you feel worse, use any telephone point of contact shown below or go to hospital.
  • Behind a facemask go to hospital. Public transportation unwanted.
  • Go to hospital and state where and who you visited. Your history helps for accurate diagnosis.
  • In case your region have suspects, stay home and follow what doctors and authorities tell.

Points of Contact
  • Telephone
    • Nationwide - Call 1339.
    • Regionwide - Add local code and call 120. For example, Press 02 and then do 120 in Seoul.
  • Internet

일단 이 정도로 만들어봤어요.

여러분의 의견 또한 기다릴께요.



같이 읽기 - 교토 애니메이션 공지사항을 읽으면서 써 본 개선안

마드리갈

Co-founder and administrator of Polyphonic World

2 댓글

대왕고래

2021-01-26 22:09:01

말을 어렵게 꼬아놓거나, 아예 무슨 말인지 알아듣기도 힘들거나 한 문장들이 많네요.

급하게 쓴 걸까요. 쓰고 나서 한번이라도 읽어보고 중간에 컨펌도 받고 했을텐데 결과가 저러면 좀 그렇네요.

오히려 마드리갈님이 쓴 게 더 간결해서, 차라리 마드리갈님 버전을 쓰는 게 나아보여요.

마드리갈

2021-01-26 22:20:39

문법적 오류도 꽤나 있는데다, 길게 늘여쓰면 되는 줄 아는 게 이런 끔찍한 영작문이 되죠.

게다가 영어권 국가 중 최다인구를 차지하는 미국에서는 화씨온도계를 쓰는데 이런 점에의 배려도 없으면 곤란해요. 애초에 섭씨든 화씨든 어느 쪽도 미터법과는 아무 상관없고, 단지 섭씨가 많이 쓰일 따름이다 보니 미국이 미터법을 안 쓴다느니 하는 비판도 처음부터 성립의 여지도 없는 거죠.


제가 쓴 게 역시 더 간결하고 낫군요. 좋은 평가에 감사드려요.

Board Menu

목록

Page 76 / 295
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지

단시간의 게시물 연속등록은 권장되지 않습니다

SiteOwner 2024-09-06 168
공지

[사정변경] 보안서버 도입은 일단 보류합니다

SiteOwner 2024-03-28 172
공지

타 커뮤니티 언급에 대한 규제안내

SiteOwner 2024-03-05 189
공지

2023년 국내외 주요 사건을 돌아볼까요? 작성중

10
마드리갈 2023-12-30 360
공지

코로나19 관련사항 요약안내

612
마드리갈 2020-02-20 3863
공지

설문조사를 추가하는 방법 해설

2
  • file
마드리갈 2018-07-02 1001
공지

각종 공지 및 가입안내사항 (2016년 10월 갱신)

2
SiteOwner 2013-08-14 5973
공지

문체, 어휘 등에 관한 권장사항

하네카와츠바사 2013-07-08 6594
공지

오류보고 접수창구

107
마드리갈 2013-02-25 12088
4396

1월 마지막날 새벽의 여러 이야기

2
SiteOwner 2021-01-31 129
4395

[한시공지] 공작창의 Polyphonic World 카테고리 개편

2
SiteOwner 2021-01-30 134
4394

Jump rope challenge 200일차입니다.

3
국내산라이츄 2021-01-29 168
4393

화석발굴체험 완구가 등장!!

2
  • file
마드리갈 2021-01-29 144
4392

눈보라와 함께하는 오후

2
마드리갈 2021-01-28 144
4391

SK와이번스의 이름, 어떻게 바뀔 것인가

5
마드리갈 2021-01-27 166
4390

코로나19 행동수칙 영어표현을 고쳐보면...

2
  • file
마드리갈 2021-01-26 172
4389

호지차 이야기로 이것저것.

2
SiteOwner 2021-01-25 157
4388

책가방에 대한 1990년대의 무의미했던 탁상공론

2
SiteOwner 2021-01-24 165
4387

휴일을 급체로 날려버렸네요

4
대왕고래 2021-01-23 166
4386

손원일급 잠수함 결함에서 감출 수 없는 씁쓸함

4
SiteOwner 2021-01-23 199
4385

스텔란티스(STELLANTIS) 자동차 그룹의 탄생

11
  • update
마드리갈 2021-01-22 216
4384

역시 우리나라의 철도시스템은 잘못되어 있다 #13 KTX 만능론 B

2
  • file
마드리갈 2021-01-21 158
4383

이상한 사람이 있어서 위험할 뻔 했습니다

2
SiteOwner 2021-01-20 199
4382

무협이란 대체 무엇일까요?

6
Papillon 2021-01-19 211
4381

간단한 근황 및 앞으로 쓸 글의 소재

2
마드리갈 2021-01-18 149
4380

마키는 엄청난 것을 주문했습니다

4
  • file
마키 2021-01-17 203
4379

19세기에 태어난 사람을 만난 경험담

2
SiteOwner 2021-01-17 140
4378

유명인이 나온 꿈에 대한 간단한 이야기

2
SiteOwner 2021-01-16 136
4377

평온한 일상이 그리워지는 가운데 Happy Around Days

2
마드리갈 2021-01-15 158

Polyphonic World Forum

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소