You cannot see this page without javascript.

Skip to content
특정 주제에 구애받지 않고 자유롭게 이용하실 수 있습니다.

권법가(拳法家)와 박서(Boxer)

마드리갈, 2023-05-12 00:02:20

조회 수
138

중화권을 위시한 동아시아에에서는 별다른 도구 없이 할 수 있는 무술을 권법(拳法)이라고 칭하고 그 무술을 구사하는 사람을 권법가(拳法家)라고 부르고 있어요. 그렇다면 권법가를 영어로 옮기면 어떻게 될까요?
사실 무도가(武道家)에 대응되는 영어표현으로서는 Martial artist라고 할 수도 있어요. 그런데 여기서 말하는 무도는 권법만을 칭하는 건 아니고 검술이나 창술 같은 도구를 사용하는 무술이 포함되다 보니 정확히 일대일대응된 것은 아니죠. 권법가에 한정한다면 딱 좋은 단어가 바로 박서(Boxer).

박서는 권투선수를 의미하는 영단어이지만, 이것은 권투 말고도 동양의 권법에도 쓸 수 있는 어휘인 것이죠.
대체로 중화권의 무술은 손 기술이 많다는 것, 그리고 권투에도 킥복싱 같은 게 있으니까요.
이것이 잘 쓰인 유명한 사례가 바로 1899년에서 1901년에 걸쳐 중국에서 일어났던 의화단사건(義和?事件). 이 사건은 청 말기의 비밀결사 의화단(義和?)의 반외세운동에서 시작한 것으로 그 의화단이 구사하는 권법인 의화권(義和拳)이 칼이나 창으로도 손상시킬 수 없는 신의 힘을 지녔다고 믿어 세가 불어났던 것이죠. 이 의화단사건을 의화단의 중국어 발음을 따서 Yihetuan Movement으로 쓸 수도 있지만 널리 통용되는 것은 Boxer Rebellion. 즉 권법가들의 반란으로 통하는 것이죠.

학생 때 의화단사건에 대한 영어자료를 접하고 이게 왜 Boxer Rebellion인가를 이해하기 힘들었다가 조금 더 찾아보고 나서 이해하게 된 게 얼마 전부터 생각이 나서 정리해 봤어요. 다른 영단어의 용법 관련으로도 생각나는 게 있지만 그건 나중에 다루어 볼께요.
마드리갈

Co-founder and administrator of Polyphonic World

2 댓글

마키

2023-05-12 11:50:37

저번에 오너 님이 알려주신 내용이지만, 해외직구 하면서 늘 '비행기 타고 오는데 왜 Shipment/shipping 인걸까' 궁금했었는데 알고보니 Ship에는 명사로 "선박" 이라는 의미 말고도 동사로는 "하역하다", "운송하다", "출하하다" 같이 '물건을 실어서 이동시킨다'는 의미가 포함되어 있다는 소개를 듣고는 아~ 했었죠.


넓게 보면 해상 운송업이 발달한게 오늘날의 항공 운송업이기도 하고, 배든 비행기든 기차든 화물을 일정한 규격으로 묶어서 적재하고 배송한다는 공통점이 있기도 하구요.

마드리갈

2023-05-12 12:44:25

말씀하신 오빠의 글은 바로 이거군요. Shipment를 "선적" 으로만 번역하다니... 제하의.

영어가 이런 점에서는 정말 유연하다는 생각이 들어요. 게다가 항공기를 가리키는 다른 어휘 중 수면에서 뜨고 내릴 수 있는 비행정을 영어로는 flying boat이라고 쓰고, 항공기 자체를 텍사스 독일어로는 공기 중의 선박이라는 의미의 루프트쉬프(Luftschiff)로 쓰기도 하죠.


다음번에는 영단어 master에 대해서 써 볼 예정이예요. 그때도 기대해 주세요.

Board Menu

목록

Page 1 / 303
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지

새로운 프로젝트를 구상 중입니다. (250326 추가)

6
  • update
Lester 2025-03-02 175
공지

단시간의 게시물 연속등록은 권장되지 않습니다

SiteOwner 2024-09-06 356
공지

[사정변경] 보안서버 도입은 일단 보류합니다

SiteOwner 2024-03-28 209
공지

타 커뮤니티 언급에 대한 규제안내

SiteOwner 2024-03-05 240
공지

코로나19 관련사항 요약안내

615
  • update
마드리갈 2020-02-20 3924
공지

설문조사를 추가하는 방법 해설

2
  • file
마드리갈 2018-07-02 1054
공지

각종 공지 및 가입안내사항 (2016년 10월 갱신)

2
SiteOwner 2013-08-14 6034
공지

문체, 어휘 등에 관한 권장사항

하네카와츠바사 2013-07-08 6643
공지

오류보고 접수창구

107
마드리갈 2013-02-25 12159
6041

이유를 말못하는 개혁과 시장을 이긴다는 망상

  • new
SiteOwner 2025-04-17 5
6040

판소리풍 화법의 기사를 쓰면 행복할까

1
  • new
마드리갈 2025-04-16 12
6039

자칭 통일운동가들은 김일성 생일은 잊어버렸는지...

2
  • new
SiteOwner 2025-04-15 20
6038

<죠죠의 기묘한 모험> 7부 <스틸 볼 런>의 애니메이션 제작이 확정

7
  • file
  • new
시어하트어택 2025-04-14 88
6037

엑스포 이야기 약간.

4
  • new
SiteOwner 2025-04-13 68
6036

미국의 제조업 천시 마인드는 여전합니다

3
  • new
SiteOwner 2025-04-12 50
6035

트럼프라면 중국에 대해 1000% 관세율을 적용할 듯?

2
  • new
마드리갈 2025-04-11 44
6034

NHK에서도 애니에 출연하는 성우들이 자주 나오네요

  • new
마드리갈 2025-04-10 37
6033

이번주의 피로가 지난 수년간보다 더 크게 느껴지네요

2
  • new
마드리갈 2025-04-09 45
6032

"자칭 히로스에 료코 용의자 체포" 의 충격

2
  • new
SiteOwner 2025-04-08 48
6031

러시아의 첩보센서는 영국 영해에까지 들어와 있습니다

2
  • new
SiteOwner 2025-04-07 49
6030

적성국보다 동맹국이 나쁘다고 말한 결과

2
  • file
  • new
마드리갈 2025-04-06 51
6029

형해화에 무감각한 나라

  • new
마드리갈 2025-04-05 45
6028

계엄-탄핵정국은 이제야 끝났습니다

8
  • new
SiteOwner 2025-04-04 116
6027

학원 관련으로 여행에서 접한 것들 몇 가지

2
  • new
마드리갈 2025-04-03 50
6026

애니적 망상 외전 10. 일본에 펼쳐진 시카노코

2
  • new
마드리갈 2025-04-02 61
6025

이제 일상으로 복귀중

2
  • new
마드리갈 2025-04-01 54
6024

조만간 출장 일정이 하나 잡혔는데...

4
  • new
시어하트어택 2025-03-31 108
6023

최근 자연재해 소식이 많이 들려오는군요

3
  • new
시어하트어택 2025-03-28 119
6022

4개월만의 장거리여행

2
  • new
마드리갈 2025-03-26 57

Polyphonic World Forum

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소