You cannot see this page without javascript.

Skip to content
특정 주제에 구애받지 않고 자유롭게 이용하실 수 있습니다.

영어 작문을 도와주실 분 없으실까요...

HNRY, 2016-08-27 14:37:25

조회 수
135

해외에서 주문한 물품이 2주가 넘게 아무런 소식 없이 계류중인 것 같아서 판매자에게 문의를 해야 해서 그렇습니다.

그런데.....문제는 제 영어 작문 실력이 꽝이라는 것이지요. Orz

거기에 문의 메일 양식도 어딘가 모자라다거나 쓸데없이 뭔가 붙어있는게 아닐까 해서 작성 양식 역시 약간의 도움을 받아볼까 합니다.


일단 보내려는 문의 메일의 전문은 이러합니다.


안녕하세요.


제가 주문한 Soviet / Russian Navy Sailors blue jacket with collar의 주문에 관해 문의드리려고 합니다.

현재 물품의 Status가 Pending 상태에서 2주일이 넘게 바뀌지 않고 있는데 ccnow를 통해 받은 UKRPOST의 트래킹 번호로도 전혀 추적이 되지 않고 있는 상황입니다.

혹시 해당 물품이 출발하지 못하고 있다면 그 이유가 무엇인지 답변을 주셨으면 합니다. 꼭 부탁드립니다.



이 정도인데 이걸 영문으로 작성하는데 이 별로 길지 않은 메일의 작성에 어려움을 겪고 있는 것이지요......

고로 꼭 도움 부탁드리겠습니다. 아무래도 마냥 기다리기만 해선 안될 것 같네요.

HNRY
HNRY라고 합니다. 그림도 그리고 소설도 쓰고 싶습니다.

4 댓글

마드리갈

2016-08-28 01:56:45

일단 급한대로 영작을 남길께요. 이 정도면 충분할 거예요.

 

Inquiry on Delivery Schedule and Status

I ordered "Soviet / Russian Navy Sailors blue jacket with collar (주문상품코드 등)" on (주문일자) and currently more than a couple of weeks passed. But the status of my order stays "Pending", as well as using UKRPOST tracking number via CCNOW is out of the question.

What happend to my order? Please keep me informed, provided something unexpected occured during the process.

 

Truly yours,

(주문자 성명)

마드리갈

2016-09-02 23:54:54

도움이 될 수 있어서 기뻐요!!

인터넷 회선문제 말고도 이것저것 별의별 문제가 속출했는데 이제는 종료되었어요.

걱정해 주신 점에 깊이 감사드려요.

HNRY

2016-08-30 15:14:15

도움 주셔서 감사합니다. 덕분에 판매자에게 연락을 넣을 수 있었고 물건도 제대로 도착하였습니다. 현재 집안 인터넷 문제로 고생중이신 것 같으시던데 잘 해결되셨으면 좋겠습니다.

SiteOwner

2016-09-07 23:21:02

영어라는 것이 원래 좀 그렇습니다.

쉬운듯 한데 막상 써보면 그리 쉽게 되지만도 않으니 여러모로 까다로운 것이 사실입니다. 게다가 영어를 국어로 쓰지 않는 이상은 누구든지 어려워하기 마련이고, 설사 영어를 국어로 쓴다 하더라도 누구나 능숙하게 잘 하는 것이 아니니까요. 작문의 영어표현인 Composition이 위치 맞추기라는 의미를 지닌 것만 봐도 그렇습니다.


영작에 대한 도움은 주저하지 마시고 언제든지 요청해 주십시오.

저든 동생이든 먼저 보는대로 최대한 신속히 도와드리겠습니다.

Board Menu

목록

Page 1 / 292
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지

단시간의 게시물 연속등록은 권장되지 않습니다

  • new
SiteOwner 2024-09-06 57
공지

[사정변경] 보안서버 도입은 일단 보류합니다

  • update
SiteOwner 2024-03-28 147
공지

타 커뮤니티 언급에 대한 규제안내

SiteOwner 2024-03-05 163
공지

2023년 국내외 주요 사건을 돌아볼까요? 작성중

10
마드리갈 2023-12-30 348
공지

코로나19 관련사항 요약안내

612
  • update
마드리갈 2020-02-20 3835
공지

설문조사를 추가하는 방법 해설

2
  • file
마드리갈 2018-07-02 971
공지

각종 공지 및 가입안내사항 (2016년 10월 갱신)

2
SiteOwner 2013-08-14 5942
공지

문체, 어휘 등에 관한 권장사항

하네카와츠바사 2013-07-08 6554
공지

오류보고 접수창구

107
마드리갈 2013-02-25 11060
5830

장수의학의 발전에 주목받는 동물에 대해 간단히

  • new
SiteOwner 2024-09-20 14
5829

북한을 국가로 인정하라는 담론이 이렇게 표면화되었습니다

  • new
SiteOwner 2024-09-19 18
5828

무선호출기가 화제가 된 레바논의 동시다발 폭발사건

4
  • new
SiteOwner 2024-09-18 42
5827

평온히 추석이 끝나가는 중에 2033년 문제

2
  • new
SiteOwner 2024-09-17 26
5826

의외로 친숙한 페르시아어 어휘와 러시아

2
  • new
SiteOwner 2024-09-16 29
5825

"시골" 이나 "경향(京郷)" 에서 느껴지는 거부감

2
  • new
마드리갈 2024-09-15 31
5824

멕시코의 판사직선제가 초래할 것들

2
  • new
마드리갈 2024-09-14 35
5823

당장 추석연휴가 시작되는 마당에 여름 날씨라니...

4
  • new
마드리갈 2024-09-13 43
5822

생각보니 어제가 9.11 23주기였습니다.

8
  • new
Lester 2024-09-12 128
5821

다른 언어로 접하는 사안에서 느껴지는 기묘한 감각

  • new
SiteOwner 2024-09-11 45
5820

9월에 섭씨 35도(=화씨 95도)의 더위

  • new
SiteOwner 2024-09-10 47
5819

제대로 시작도 못하고 망한 게임들 소식

3
  • file
  • new
대왕고래 2024-09-09 94
5818

관심사의 도약, 이번에는 양 사육에 대해서 간단히

2
  • new
마드리갈 2024-09-08 52
5817

이런저런 이야기

4
  • new
국내산라이츄 2024-09-07 70
5816

최근에 봤던 기묘한 고양이 이야기

4
  • new
마드리갈 2024-09-07 69
5815

츠미프라, 츠미프라

4
  • file
  • new
마키 2024-09-05 81
5814

늦더워 속에서 생각난 지난 겨울의 축복의 말

2
  • new
마드리갈 2024-09-05 57
5813

여행해 오면서 후회한 것 2가지

4
  • new
SiteOwner 2024-09-04 73
5812

양궁 말고 10연패를 달성한 종목이 있다?

2
  • new
시어하트어택 2024-09-03 66

Polyphonic World Forum

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소