오리지널 창작물 또는 전재허가를 받은 기존의 작품을 게재할 수 있습니다.
내가 생의 대부분을 보낸 우주는 춥고, 고독하고, 광활했다.
발사 당시 중량 510kg, 본체의 최대 치수가 고작해야 2m 정도에 불과했던 자그마한 내게 부여된 임무는 막중했다. 우주에 갈 수 없었던 부모님은 그 대신으로 지구 밖으로 여행을 떠날 수 있는 나를 만들었고, 나에게 지구 밖에 있는 소행성을 탐사하고, 그것의 샘플을 채취해 되돌아라는 임무를 부여했다. 도중에 프로젝트가 취소될뻔도 했지만 우여곡절 끝에 간신히 발사 기회를 잡았던 2003년 5월의 어느날, 나는 소행성을 향해 기나긴 여행길에 올랐다.
내 진짜 이름은 '제20호 과학위성(第20?科?衛星)'이었지만, 탈것에 간단한 이름을 달아주던 인간의 버릇에 의해, 그리고 일반인들에겐 제X호 과학위성같은 딱딱한 학술 명칭보다는 좀 더 대중적인 명칭이 쉽게 다가갔기 때문에 나는 발사 당일날이야 '하야부사(はやぶさ)', 부모님의 언어로 '매' 라는 별명을 가지게 되었다. 그렇게 새롭게 얻은 하야부사라는 이름 아래, 나는 인간들의 축복과 기대를 품에 안고, 그리고 언젠가 부모님과 만날 재회의 희망을 가졌다.
13시 29분 25초. 굉음과 함께 로켓이 이륙하기 시작했다.
오늘부터 여행이 무사히 끝나고 고향으로 되돌아 올때까지는 프로젝트 출범부터 발사 직전까지 함께 해주셨던 부모님도, 항상 나에게 말을 걸어주며 희망을 맡겼다고 했던 연구원들도, 그 누구도 없는 혼자였다. 나는 어쩌면 나 이상으로 막중한 불안감과 책임감을 가지고 있을 재돌입 캡슐을 끌어안았다.
그렇게해서, 내 여행은 시작되었다.
-이하 후기-
일전에 써본다고 마음먹었던 소설 하야부사( [はやぶさ] )의 프롤로그를 손가는대로 써본건데 개인적으론 영 미적지근하네요. 사실 글을 쓰겠다는 동기조차도 니코니코 동화의 하야부사 관련 영상을 보다가 마치 지구와 하야부사가 사람처럼 대화하는듯한 코멘트를 보고 이거다! 해서 계획하게 됐죠.
어쨌든 이왕 삽을 퍼올리게 된거 얼마나 시간이 걸리던 제 마음에 들때까지 즐겁게 써봐야겠습니다. 상기의 프롤로그도 일단 임시로 손가는대로 써본건지라 기본적인 골격이라도 남을지 모르겠네요 :(
발사 당시 중량 510kg, 본체의 최대 치수가 고작해야 2m 정도에 불과했던 자그마한 내게 부여된 임무는 막중했다. 우주에 갈 수 없었던 부모님은 그 대신으로 지구 밖으로 여행을 떠날 수 있는 나를 만들었고, 나에게 지구 밖에 있는 소행성을 탐사하고, 그것의 샘플을 채취해 되돌아라는 임무를 부여했다. 도중에 프로젝트가 취소될뻔도 했지만 우여곡절 끝에 간신히 발사 기회를 잡았던 2003년 5월의 어느날, 나는 소행성을 향해 기나긴 여행길에 올랐다.
내 진짜 이름은 '제20호 과학위성(第20?科?衛星)'이었지만, 탈것에 간단한 이름을 달아주던 인간의 버릇에 의해, 그리고 일반인들에겐 제X호 과학위성같은 딱딱한 학술 명칭보다는 좀 더 대중적인 명칭이 쉽게 다가갔기 때문에 나는 발사 당일날이야 '하야부사(はやぶさ)', 부모님의 언어로 '매' 라는 별명을 가지게 되었다. 그렇게 새롭게 얻은 하야부사라는 이름 아래, 나는 인간들의 축복과 기대를 품에 안고, 그리고 언젠가 부모님과 만날 재회의 희망을 가졌다.
13시 29분 25초. 굉음과 함께 로켓이 이륙하기 시작했다.
오늘부터 여행이 무사히 끝나고 고향으로 되돌아 올때까지는 프로젝트 출범부터 발사 직전까지 함께 해주셨던 부모님도, 항상 나에게 말을 걸어주며 희망을 맡겼다고 했던 연구원들도, 그 누구도 없는 혼자였다. 나는 어쩌면 나 이상으로 막중한 불안감과 책임감을 가지고 있을 재돌입 캡슐을 끌어안았다.
그렇게해서, 내 여행은 시작되었다.
-이하 후기-
일전에 써본다고 마음먹었던 소설 하야부사( [はやぶさ] )의 프롤로그를 손가는대로 써본건데 개인적으론 영 미적지근하네요. 사실 글을 쓰겠다는 동기조차도 니코니코 동화의 하야부사 관련 영상을 보다가 마치 지구와 하야부사가 사람처럼 대화하는듯한 코멘트를 보고 이거다! 해서 계획하게 됐죠.
어쨌든 이왕 삽을 퍼올리게 된거 얼마나 시간이 걸리던 제 마음에 들때까지 즐겁게 써봐야겠습니다. 상기의 프롤로그도 일단 임시로 손가는대로 써본건지라 기본적인 골격이라도 남을지 모르겠네요 :(
東京タワーコレクターズ
ありったけの東京タワーグッズを集めるだけの変人。
목록
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
공지 |
[채색이야기] 면채색을 배워보자| 공지사항 6
|
2014-11-11 | 7236 | |
공지 |
오리지널 프로젝트 추진에 대한 안내| 공지사항 |
2013-09-02 | 2350 | |
공지 |
아트홀 최소준수사항| 공지사항
|
2013-02-25 | 4694 | |
1175 |
정말 간만에 그린 그림| 스틸이미지 4
|
2016-04-18 | 186 | |
1174 |
Endless Forms Most Awful| REVIEW 5 |
2016-04-18 | 200 | |
1173 |
[전재] 자전거 가게에서의 예의| 영상 2 |
2016-04-17 | 144 | |
1172 |
[전재] 유럽 자전거 훔치기 대회| 영상 2 |
2016-04-15 | 156 | |
1171 |
[전재] 니코동 牛蒡씨의 유메닛키 관련 작품들| 영상 2
|
2016-04-10 | 198 | |
1170 |
고바야시 아키라(小林旭) - 자동차쇼 노래(自動車ショー歌)| REVIEW 2 |
2016-04-05 | 296 | |
1169 |
시마트론 모델링-핸드건편| 스틸이미지 4
|
2016-04-04 | 285 | |
1168 |
REVOLUTION ACE 리뷰!| REVIEW 4 |
2016-04-03 | 151 | |
1167 |
Rabi-Ribi 아트북 리뷰!| REVIEW 2 |
2016-04-03 | 182 | |
1166 |
복장 컨셉 아트들| 스틸이미지 6 |
2016-03-31 | 200 | |
1165 |
Just Cause| REVIEW 6 |
2016-03-31 | 186 | |
1164 |
4D Cityscape Time Puzzle Tokyo| REVIEW 4
|
2016-03-28 | 225 | |
1163 |
하야부사( [はやぶさ] ) - 프롤로그| 설정 4 |
2016-03-23 | 213 | |
1162 |
길을 걷다가| 수필 2 |
2016-03-22 | 175 | |
1161 |
PaperNano 도쿄타워| REVIEW 6
|
2016-03-09 | 311 | |
1160 |
1/2000 스케일 도쿄 도청사 프라모델| REVIEW 4
|
2016-02-28 | 253 | |
1159 |
[괴담수사대] IV-4. 귀향| 소설 1 |
2016-02-28 | 165 | |
1158 |
[그림] 고양이를 쓰담쓰담| 스틸이미지 2
|
2016-02-27 | 197 | |
1157 |
네코파라 Vol. 2 리뷰!| REVIEW 6 |
2016-02-22 | 481 | |
1156 |
코드네임 고든 리뷰| REVIEW 6 |
2016-02-20 | 187 |
4 댓글
마드리갈
2016-03-23 23:35:07
하야부사의 관점에서 우주탐사여행을 묘사하신 거군요.
보통은 개발자의 관점이나 그 프로젝트를 외부에서 보는 관점에서 서술하기 마련인데, 이렇게 기계의 관점으로 재구성되니까 확실히 신선해요. 그리고 그 여정에서 느껴지는 것들이 보다 생생하게 다가올 것 같아요.
기대되어요.
프롤로그 이후 어떻게 이야기가 이어질지가.
파스큘라
2016-03-26 05:44:51
기약도 없지만서도 얼마가 걸리던지간에 이 작품은 남들에게 당당하게 보여줘도 남부끄럽지 않다는 생각이 들때까지 써볼 생각입니다. 하야부사가 겪었던 일들을 재구성해서 사람처럼 보고 듣고 느낀다면 어떻게 받아들일지 상상해 쓰고 틈틈히 JAXA의 하야부사 프로젝트 관련 인물들의 시점도 들어갈 예정입니다.
SiteOwner
2016-04-12 20:26:50
이전에 올려주셨던 하야부사 관련의 이야기를 이렇게 하야부사의 1인칭 시점으로 재구성하시는 거군요.
창작물보다 더욱 극적인 현실이었던 하야부사의 그 대장정이 어떻게 묘사될지가 기대되고 있습니다. 기대됩니다.
의견을 약간 부가하고 싶습니다.
이용규칙 게시판 제8조에서는 게시물의 제목이 본문의 내용을 반영할 수 있어야 한다고 정의하고 있습니다. 무엇에 대한 프롤로그인지는 간단히 언급되는 게 좋지 않을까 싶어서 말씀드렸습니다.
파스큘라
2016-04-13 02:06:26
일단은 번역한 여행 기록이나 필요하다면 JAXA의 홈페이지 등도 참조해서 바탕에 깔고 적절히 각색하고 창작물적 허용도 섞고 해서 꾸며볼 생각이고 일단은 하야부사의 여정과 1인칭 시점을 기반으로 해서 필요에 따라 지구의 상황실 전경 등도 묘사해볼 생각입니다.
제목이라도 적당히 고쳐놔야겠네요. 의견 감사합니다.