특정 주제에 구애받지 않고 자유롭게 이용하실 수 있습니다.
보신 분들은 아시겠지만 27화가 다른 에피소드들과는 달리 처음부터 끝까지 쭉 개그 분위기인 에피소드입니다.
그런데 오프닝과 엔딩은 꽤나 진지한 곡들이니까 저런 곡들을 틀면 분위기에 안 맞는다고 생각했는지 제작진이 아예 따로 오잉고 보잉고 전용 엔딩을 만들어 주는 센스를 발휘했지요.
아마도... 다음 화부터는 다시 또 Last Train Home이 나올 듯합니다만.
언젠가는 사랑받는 작가가 되고 싶다
6 댓글
대왕고래
2015-01-25 11:57:45
역시 오잉고 보잉고 콤비 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 역시 이 팀에게는 차분한 음악은 맞지가 않죠.
적 스탠드사와 싸웠다기보단, 적 스탠드사가 개그만화에 들어가서 온갖 괴이한 일을 겪고 폭발 엔딩까지 겪는 그런 편이었죠. 아마 데스 13과 함께 죠타로 일행도 "그런 스탠드사 있었던가" 했었을거에요, 끝까지. (데스 13은 알아챌 수가 없는 스탠드였지만요.)
보잉고는 이후에 홀 호스와도 다시 콤비를 이루어서 등장하는데, 거기서도 엔딩이 저럴까 궁금해지네요.
앨매리
2015-01-25 12:19:42
과연 개그 담당이군요. (간접적이기는 하지만) 그 죠타로가 개그씬을 보여주게 만든 형제...
TheRomangOrc
2015-01-27 19:15:11
이 에피소드 하나만을 위해 만들어진 ed일탠데 그 느낌을 굉장히 잘 살려서 솔직히 전 꽤 감탄했어요.
제작진들이 참 대단하네요. 훌륭해요.
마드리갈
2015-01-28 13:21:17
오잉고 보잉고 브라더스!!
저 회차는 내용 자체도 재미있었지만, 전용 엔딩에서 정말 감탄했어요. 오잉고 역의 남자성우 야스무라 마코토의 가창력도 정말 굉장해요. 그래서 더욱 인상적이예요.
그런데 저 영상에 입혀놓은 자막이 틀렸어요. 17초에서 22초 사이의 "신장, 체중, 젊음까지 마음대로야" 는, "신장, 체중, 냄새까지도 마음대로야" 로 해야 맞아요. 일본어 원문은 身長、?重、?いまでも思いのままさ가 되니까요. 죠타로로 위장한 오잉고는 이기조차도 전혀 의심하지 않았으니까요.
데하카
2015-01-28 23:36:44
일본 쪽 표현을 빌리자면, "27화를 보면서 한참 웃고 나서, Last Train Home으로 어느 정도 진정을 하나 했는데, 엔딩까지 웃게 만든다", 딱 그거였습니다. 끝까지 개그 분위기를 살리고자 특별 엔딩까지 만든 제작진에게 경의를 표하지 않을 수가 없지요.
SiteOwner
2015-04-23 23:11:53
그림체는 완전 썩어있는 것 같은데 음악과 굉장히 잘 어울립니다.
좋은 능력을 갖고 있어도 그 소유자의 기량이 형편없으면...잘 될 리가 없지요. 그리고 아무리 예언이 절대적이라고 해도 그것이 무엇을 의미하는지를 잘 못 읽어내면 아무 쓸모가 없는 것이나 마찬가지입니다. 게다가 그런 한계는 이후 홀호스 보잉고 콤비에서도 그대로 반복되고...
역시 쉽게 달라지는 건 없다는 게 교훈인 걸까요. 웃기면서도 뒷맛은 좀 씁쓸합니다.